jeudi 1 mars 2012

DANS LA BIBLIOTHÈQUE DU MUSÉE


This is the museum’s library. I spent a lot of time here with dad. While he was writing, I explored every inch of this place!
Voici la bibliothèque du musée. J’y ai passé beaucoup de temps avec papa. Pendant qu’il écrivait, j’explorais chaque pouce de ce local!

I’ve collected everything relevant to my investigation, so it’s time to open dad’s suitcase!
J’ai récupéré tout ce qui relevait de mon enquête, aussi est-il temps d’ouvrir la malette de papa!

Dad’s bag! I need to open it.
Le sac de papa! Je dois l’ouvrir.

The scale in the library is a key that unlocks a hidden door. When the scale is balanced, it will release a bolt hidden in the table. The bolt activates a secret mechanism that moves one of the bookshelves, revealing the door.
La balance dans la bibliothèque est une clé qui déverrouille une porte dissimulée. Lorsque la balance sera équilibrée, elle libèrera un verrou caché dans la table. Le verrou active un mécanisme secret qui fait avancer l’une des étagères, ce qui révèle une porte.

I’ve found everything I need.
J’ai trouvé tout ce dont j’avais besoin.

The scale is around here somewhere
La balance est quelque part, par ici.

Dad’s diary! It should tell me what he was looking for. « In order to find and open the temple of Ancient Elements, we must find two objects. One is Montezuma’s staff. The other is Cortez’armor! I found this schematic in an old codex… »
Le journal intime de papa! Il devrait me dire ce qu’il cherchait.  « Dans le but de trouver et d’ouvrir le temple des Anciens Eléments, nous devons trouver deux objets. L’un est le bâton de Montezuma. L’autre est l’armure de Cortez! J’ai trouvé ce schéma dans un vieux codex… »

I need to balance the scale somehow. Maybe the items I found in the library will help. 
D’une manière ou d’une autre, je dois équilibrer la balance. Peut-être que les éléments trouvés dans la bibliothèque m’y aideront.

One of the bookshelves moved! There’s the secret door!
Une des étagères a bougé! C’est la porte secrète!











Aucun commentaire:

Enregistrer un commentaire